none.gif

CC219643

尝试机翻日语小说,结果不出意料的一言难尽()

去找到了转生成蜘蛛的15卷日语版 用了百度 谷歌 deepl 彩云和apple五家的翻译服务
分别尝试了直接日中翻译和英语中介翻译   彩云不提供日英翻译 Apple得在客户端用 有点麻烦没测
就上一下前四家的直接日中翻译结果了 感觉也就deepl和谷歌的能看看
以第一章一小段话为例




1306928.png

深红锈迹

B1F  2022-02-22 20:07
([sell=0] [/sell])
博采众长了属于是

1334012.jpg

Adios

B2F  2022-02-22 20:07
(三十六陂春水,白头想见江南。)
还是deepl稍微好些,百度翻译的日语翻译太差了

1363455.jpg

深き闇の幻想

B3F  2022-02-22 20:08
(这个世界太乱)
有道你试过了没,我感觉有道的效果在这几个里也算是可以的了。我试了很多方法之后发现,还是日轻原文加官译的组合,花些时间把日语学好了看原文来的最实际。我现在就在这样看无职来着,官译的水平比这些机翻高太多了,看的不太懂的地方就再看看中文的,感觉效果还不错

841605.jpg

黑色富豪

B4F  2022-02-22 20:09
(珍惜时间)
确实不好

none.gif

cining17

B5F  2022-02-22 20:13
(本账号已经转手,历史帖已非本人所发!)
DeepL算好的了

994295.jpg

cylasd

谷歌翻译猛的啊,哪次看直面会就靠谷歌实时翻译的字幕,看着一点不费劲

none.gif

soulin

有道试试

none.gif

CC219643

经提醒去有道机翻试了一下 顺便就把Apple的也补一下


7.gif

qCPHPwap

B9F  2022-02-22 23:39
(make America great again!)
机翻用来看个大意的,那些不通顺的语法细节你有个n2就足够处理了。
当然也分文字题材,川端康成的大作你这么干估计是不行,当代轻小说厕纸嘛我自己试着感觉问题不大